Richard的作品
最相关最新下载最多
筛选
喜马拉雅凤仙花是一种具有侵略性的入侵植物,威胁着本地物种并破坏河岸和水道,通常是环保主义者凤仙花破坏活动的主题
Himalayan Balsam is an invasive plant that is taking over many banks of rivers, streams, ponds and lakes to the detriment of native species
Boat moored for the night next to the towpath of the Leeds and Liverpool Canal between Hirst Lock and  the World Heritage Site at Saltaire
位于世界遗产地模范村索尔泰尔的标志性联合归正教会教堂,由洛克伍德和莫森设计,秋日景致中,这座非国教教堂华丽的正面呈现出意大利风格建筑特色。
Green iron footbridge across the River Aire to Roberts Park in the Unesco World Heritage Site model village of Saltaire with New Mill and campanile chimney in the background along with autumn leaves
装满秋叶的绿色回收袋与扫帚和手套,展示了树木开始落叶时每个园丁面临的工作
在利兹与利物浦运河上,一艘色彩斑斓的运河船从一座古老的石桥下驶出,穿行于约克郡
two women, one with a pink coat the other with a blue one, stand leaning on the rail looking over the weir that takes the River Aire past historic Salts Mill
The one bedroomed almshouses overlooking the gardens in Alexandra Square in the World Heritage Site of Saltaire were built for seniors or those unable to work who had to be of good moral character
The Grad 2 listed stone chimney at the historic Salts Mill is 68 metres high and towers above the former mill and the model village of Saltaire which is now a Unesco World Heritage Site
Victorian Mill overlooks leisure park
曾经是世界上最大的丝绸厂,二级保护建筑曼宁厄姆工厂(又名李斯特工厂)仍是布拉德福德的地标性建筑之一,其烟囱在数英里外都可见;
Children playing and running free in the safe surroundings of Hirst Wood Nature Reserve
一座优雅的人行桥横跨公路和铁路
A cyclist has an unusual way to take his dog for a walk on the tow path of the Leeds and Liverpool Canal in Shipley West Yorkshire
A lone senior climbs the steps at Malham Cove making the most of the chance to exercise in one of Yorkshire's favourite spots
初秋时分,两艘并排停泊在赫斯特船闸和萨尔泰之间的利兹和利物浦运河上的船只,一名穿着粉色外套的年轻女子在纤道上走向远方
一位老年人在寒冷秋日外出锻炼,挑战陡峭的林间石径以保持健康
The United Reformed Church in Saltaire was built by Titus Salt in 1859 as part of his model village serving his mill. It is a rare Italianate design on a non conformist church and is grade 1 listed
New Mill with its campanile overlooks the weir on the River Aire in the World Heritage Site village of Saltaire
业余足球场边为球队教练、训练员和替补准备的休息室
When Titus Salt built the model village of Saltaire he provided 45 almshouses mainly for former employees who were too old or infirm to work anymore
A cricket scoreboard is ready for the start of a new match and a new season with the hope of a warm summer of sport when it displays the feats of each team and their batsmen and bowlers
哈沃斯位于西约克郡,是才华横溢的勃朗特姐妹的故乡,每年她们在牧师住宅的故居吸引着来自世界各地的成千上万的游客
关于卫生纸应从前还是后展开的争议引发了热烈讨论并使家庭产生分歧,孰对孰错仍未定论
绿色和白色小人与箭头的图形标志在指示适合步行和锻炼的无交通公共小径或道路的路标上
秋天的金、橙、黄色树叶捕捉光线,照亮了切洛谷下水库旁的树木,这里是布拉德福德区深受步行者喜爱的众多宁静公园道之一
View across Brimham Rocks near Harrogate in North Yorkshire where millstone grit boulders dropped into place by the ice age have become a popular visitor attraction for tourists from around the world
气候变化导致洪水泛滥的可能性增加,限制了一些建筑工地,因为它们现在处于洪泛区
平行的铁路轨道朝着消失点处的教堂塔楼延伸,是艺术和自然中透视原理的绝佳范例
一棵日本枫树鲜艳的红叶旁边是一尊宁静的佛像摆件,给花园带来宁静沉思之感
赫斯特森林中高耸的树木形成了一个类似大教堂的区域,开始呈现出秋天的黄色、橙色和金色,通往林地的小径已经被落叶染成了褐色
从赫斯特船闸沿着纤道望向道利峡和宾利方向,利兹和利物浦运河水中倒映着开始呈现秋色的树木
一扇老旧、磨损严重且生锈的传统门闩,安装在一扇已显老旧磨损痕迹的木门上,门闩带有一个大金属环
路边带有摄像头的LED警示标志,提醒司机检查车辆轮胎以确保安全驾驶,避免事故
一个老式美式洗车招牌
蓟花冠毛是附着在苏格兰国花种子上的轻盈绒毛,这样种子就能随风飘散到广阔区域
知更鸟红胸脯是圣诞贺卡上受欢迎的友好鸟类,它常常在园丁周围徘徊,期待能得到一条美味的虫子或昆虫零食,但它也有领地意识,经常对其他鸟类表现出攻击性。
在约克郡科廷利的足球场上空,一道彩虹的色彩光谱在暴风雨的天空下格外醒目,让人联想到彩虹尽头那难以捉摸的宝藏
老年夫妇沿着利兹和利物浦运河的纤道手牵手走过停泊的船只,从多克菲尔德前往希普利
在约克郡美丽景点布林汉姆岩石中,一棵孤独的树在高耸的磨石粗砂岩岩石上顽强生存
A senior walks along the path towards the iconic limestone face of Malham Cove one of the highlights of any visit to the Yorkshire Dales
两位年轻女子在赫斯特伍德沿着艾尔河旁的小径散步,享受美好的秋日时光,五彩的树叶倒映在水中
An autumn view of the impressive impressive facade 
 of the five-storey Victoria Mill in Shipley, the former textile mill now converted into luxury apartments
在维多利亚纺织厂(前身为19世纪的纺织厂)的外立面,消防逃生金属楼梯在险恶的天空映衬下格外醒目,楼梯沿墙面下降五层
在雪地中突兀而立的木阶梯,召唤着坚毅的徒步者去体验在新雪覆盖下闪耀着光芒的树林中充满活力的冬日漫步
一棵古老的枯树,其光秃秃的树枝被雪勾勒出来,在冬日背景下格外显眼,同时倒映在波涛汹涌的河水中
新降的雪勾勒出从赫斯特水闸到宾利的利兹-利物浦运河的拖船航道
一座横跨小溪的简易木栈桥让步行者得以进入林地
The purple flowers make HImalayan Balsam attractive to look at but it is a fast-growing invasive plant that is killing off lots of other species especially along the banks of rivers and streams
The rolling fields of the Yorkshire Dales bordered by traditional drystone walls and featuring a landmark barn near Malham
一艘悠闲的船出现在西约克郡宾利附近道利峡谷的利兹和利物浦运河桥下
一对夫妇沿着利兹和利物浦运河在冬季漫步,透过桥拱瞥见
一对年轻的情侣在春天的阳光下手挽手穿过公园
The tranquil River Aire makes its way through Hirst Wood in Shipley providing residents and visitors with a peaceful way to relax and recharge their batteries
尽管秋日阳光明媚,一位女子在利兹和利物浦运河的纤道上推着婴儿车,身着粉色外套
在西约克郡的诺斯克利夫公园中一条穿过温馨诱人的秋日景色的小路
充满活力的秋天树叶将赫斯特伍德变成了童话般的风景
A locked rustic wooden gate at the end of a path denies access to a secret garden beyond
在秋日寒意中裹得严严实实,不顾迷雾天气,一位老人在树林中散步以保持健康
施洗约翰的飞鹰徽记,以黄铜读经台的形式呈现,可供在教堂中向会众宣读圣经经文
商人码头是一座前纺织厂,有高耸的烟囱,是西约克郡希普利的地标建筑,现已改建为办公空间
A close up of a swan makes its way along the towpath of the Leeds and Liverpool Canal hoping to find some food left behind by visitors to the model village of Saltaire in West Yorkshire
一艘船在西约克郡希普利的盐码头附近的利兹和利物浦运河上系泊过夜,距离历史悠久的索尔泰尔模型村步行可达
当提图斯·索尔特建造他的索尔泰尔模范村时,房屋的大小体现了工人的地位,监工的房子比他们管理的普通工人的房子更大
A broken gate leaves the path open to the top of the hill where a loan tree stands boldly in its summer foliage
The tower of Saltaire's historic United Reformed church nestles among the trees overlooked by Hope Hill
一个古老的木制阶梯入口,从林地通向被秋雾笼罩的草地小径
为 Titus Salt 爵士的世界遗产村庄 Saltair 建造的意大利风格的联合归正教会,建于 1859 年,至今仍用于礼拜
曾经为新赫斯特磨坊提供动力的水渠仍然通过渡槽的一个拱门将水带回艾尔河,渡槽承载着利兹和利物浦运河跨越河流
建筑物内火灾疏散时工人和访客的集合地点标识以及当局检查是否有人被困的标识
建于 1868 年的新萨尔泰尔磨坊,俯瞰艾尔河上的堰,包括一个意大利风格的烟囱,现用作公寓和国民保健署办公室
盐屋村的工人村舍,联合国教科文组织世界遗产地,由提图斯·索尔特为在其工厂工作的男女员工建造,现被认为是世界上主要的模范村庄之一
在西约克郡萨尔泰尔这个联合国教科文组织世界遗产地的模范村庄里,古老而坚固的铁艺边界围栏映衬着秋日色彩
一位老年妇女正在艾尔河畔宁静的小路上散步,既能欣赏自然美景又能进行有益健康的锻炼
Carefully designed traffic calming structure fulfils its task of stopping traffic entering a restricted road while avoiding the necessity of unsightly signs that would have spoiled the environment
一个工业尺寸的垃圾桶,供公司以环保方式处理废物和垃圾
柔和的傍晚阳光透过树木,邀请人们漫步于西约克郡赫斯特伍德的古老林地,享受大自然
Solid planters have been installed across junctions in Saltaire in Yorkshire to restrict traffic in a test to see if it cuts vehicle emissions and improves the environment for residents
湛蓝的天空倒映在水库平静的水面上,为在布拉德福德附近风景如画的切洛登锻炼的步行者提供了完美的城外背景
仅限居民许可证持有者停车,这一举措受到了那些此前因外来车辆占用停车位而无法在自家附近停车的人们的欢迎
The impressive skyline of Salts Mill is one of the many features that bring thousands of visitors each year to the World Heritage Site model village of Saltaire in West Yorkshire
一块被无数脚步磨损的旧铺路石创造了一个精美的抽象摄影背景,并产生了富有想象力的人可以变成图片或地图的图案
一位老年人沿着英格兰约克郡艾尔河宁静的河岸和金色小径散步,进行宝贵的锻炼并享受大自然
在约克郡埃索尔的一排石头小屋前,一个旧水泵被用作座位和花园的特色,这里是电视剧《埃默代尔》的拍摄地
索尔泰尔联合归正教会装饰的塔楼在天际线和初秋色彩的映衬下格外醒目
靠近旧艾尔河浅滩建造的堰如今成为旅游景点,背景是宾利镇及其教区教堂
An old stone barn nestles in the corner of a field overlooked by the moors in West Yorkshire
A senior takes a leisurely autumn stroll beside the lower reservoir and woodland at Chellow Dene, one of Bradford District's favourite places to unwind and exercise
布拉德福德区切洛登的下水库景色,居民和游客都享受着林地、水道、鸣禽、鸭子和鹅带来的放松氛围
一位老人开始挑战爬上布拉德福德区乡村一长段陡峭的台阶
1/5
  • 总页数5