Malte Florian Klein的作品
最相关最新下载最多
筛选
在阳光明媚的夏日傍晚,从奥斯陆到哥本哈根的渡轮行驶在斯卡格拉克海峡。海面风平浪静。船尾的尾流显示了渡轮的航行轨迹。
Über dem Kattegat ist bereits die Sonne an diesem Sommertag untergegangen. Der Horizont ist noch in orangefarbenes Licht getaucht. Das Meer sieht dunkel aus. Es gibt nur kleine Wellen.
Vom Naturpfad Osterhook auf der deutschen Nordseeinsel Langeoog aus sind Salzwiesen und im Hintergrund bewachsene Sanddünen zu sehen. Es ist ein sonniger Frühlingstag.
Die Sonne ist schon halb untergegangen über dem Skagerrak an einem Sommerabend im Juli. Das Abendlicht ist orange über dem Horizont. Ein paar Sonnenstrahlen werden vom dunklen Wasser reflektiert.
Vom Wanderweg Skaneleden auf dem Kullaberg ist auf der Halbinsel Kullen der Öresund zu sehen. An diesem sonnigen und stürmischen Sommertag branden Wellen an den Felsen.
ausgetrocknetes maisfeld auf der neckarhalde in esslingen
Dieser Schwebende Pfad aus Holzbohlen schlängelt sich in Göppingen durch den Wald.
Dieser Bohlenweg führt bei Schloss Filseck in Göppingen durch den Birkenwald.
Wellen brechen am Strand Sandhammaren in Ystad in der schwedischen Region Schonen.
Besen mit Staub nach dem Fegen
An der Weißen Lauter haben sich in Lenningen-Gutenberg diese Sinterterrassen gebildet. Über eine schmale Brücke lassen sie sich anschauen.
一艘帆船驶过瑞典库伦半岛和最左边的库拉伯格,从渡轮上可以看到厄勒海峡在阳光明媚的夏日的海浪。
Leere Wohnung mit Putzutensilien
Die Galerie Villa Merkel in Esslingen am Neckar
Das Portal der Falkensteiner Höhle bei Grabenstetten auf der Schwäbischen Alb
Der Offshore-Windpark Nordergründe im Wattenmeer der deutschen Nordseeküste
在阿特湖韦雷格的加赫贝格山上,天主教加赫贝格小教堂坐落在上奥地利山坡的草地上。这座小教堂是夏季一个美丽的郊游目的地。
Ausgetrocknetes Maisfeld auf der Neckarhalde in Esslingen (Baden-Württemberg)
Bodenwischer in der Draufsicht auf Parkettboden
Verrammeltes Haus im Geisterdorf Borschemich im Rheinischen Braunkohlerevier
Auf der deutschen Nordseeinsel Helgoland sitzen Basstölpel auf einer Klippe. Sie sind vom Klippenrandweg der Hochseeinsel zu sehen.
Basstölpel sitzen auf einer Klippe der deutschen Nordseeinsel Helgoland. Die Felsen bestehen aus rotem Buntsandstein. Im Hintergrund ist der Leuchtturm von Helgoland zu erkennen.
Ein grauer Felsen liegt am Klippenrand des Oberlands der Hochseeinsel Helgoland. Im Hintergrund sind die roten Bundsandsteinfelsen zu sehen, für die die Nordseeinsel bekannt ist.
Vor den Klippen der Nordseeinsel Helgoland steht die Felsnadel Lange Anna. Sie gilt als ein Wahrzeichen. Die Nordsee ist sehr ruhig an diesem sonnigen Sommertag.
Vor den Klippen der Nordseeinsel Helgoland ist die Felsnadel Lange Anna. Sie gilt als ein Wahrzeichen. Die Nordsee ist sehr ruhig an diesem sonnigen Sommertag.
Vom Klippenrandweg auf dem Oberland der deutschen Hochseeinsel Helgoland sind die Felsen aus Buntsandstein, Gras darauf und die Nordsee unten zu sehen. Die See ist sehr ruhig an diesem Sommertag.
Vom Klippenrandweg auf der deutschen Hochseeinsel Helgoland sind die Felsen aus Buntsandstein, Gras darauf und die Nordsee unten zu sehen. Die See ist sehr ruhig an diesem Sommertag.
Frogn Drøbak, Akershus, Noway - 07 12 2024: Vom Sonnendeck der Fähre von Oslo nach Kopenhagen ist die Silhouette der Gemeinde Frogn Drøbak am Oslofjord zu sehen. Es ist ein sonniger Sommertag.
在哥本哈根的北港前,厄勒海峡中的这些海上风电场的风力涡轮机排成一排。从哥本哈根到奥斯陆的渡轮上看到。
Vom Oberland der deutschen Nordseeinsel Helgoland ist die Nebeninsel Düne auf der anderen Seite der Reede zu sehen. Sie hat zwei Sandstrände und einen Flugplatz.
Hinter den Häusern dieser kurvigen Altstadtstraße in Ystad in Südschweden ist der Turm der St.-Maria-Kirche zu sehen.  Es ist ein sonniger Sommertag.
Hinter den Häusern dieser kurvigen Altstadtstraße in Ystad in Südschweden ist der Turm der St.-Maria-Kirche zu sehen.  Es ist ein sonniger Sommertag.
在瑞典南部的于斯塔德老城区,一座黄棕色的半木结构房屋前生长着红玫瑰和白蜀葵。
在瑞典南部港口城市于斯塔德的这座房子前,红色玫瑰和白色蜀葵在这座黄红相间的半木结构房屋前生长。它位于于斯塔德市中心。
Zwischen Travemünde und Trelleborg hängen dunkle Wolken über der Ostsee. Im Hintergrund ist der Himmel heller und sogar blau. Die Wellen der Ostsee sehen dunkel aus.
Die Fähre von Travemünde passiert die Kleinküste Möns klint der dänischen Ostseeinsel Mön auf dem Weg nach Trelleborg in Schweden. Der Himmel ist stark bewölkt. Allerdings dringt die Sonne durch.
Von der Fähre zwischen Travemünde und Trelleborg ist die Kreideküste der dänischen Insel Mön an einem wolkigen Sommertag zu sehen.
Lübecker Bucht, Schleswig-Holstein, Deutschland - 07 01 2024: Ein Lotsenboot nähert sich vom Heck der in Travemünde abgefahrenen TT-Line Fähre Tinker Bell. Es nimmt den Lotsen wieder auf.
Die Öresundbrücke verbindet Kopenhagen in Dänemark und Malmö in Schweden. Gesehen vom Ufer der schwedischen Stadt Malmö an einem bewölkten Sommertag.
丹麦厄勒海峡大桥连接丹麦哥本哈根和瑞典马尔默
从海拔 61.3 米高的皮内贝格山顶的十字架处望向黑尔戈兰岛,可以全景俯瞰起伏的高地、红色岩石、草地和附属岛屿沙丘。
Vom Pinneberg mit dem Gipfelkreuz auf Helgoland bietet sich ein Panoramablick auf das hügelige Oberland, roten Felsen, Gras und die Nebeninsel Düne. Es ist auch der rote Leuchtturm zu sehen.
在皮嫩贝格山上的高地可以看到黑尔戈兰岛的全景。引人注目的是灯塔、无线电桅杆、红色悬崖、北海和相邻的迪讷岛。
Auf der Nordseeinsel Düne neben Helgoland steht ein Flaggenmast mit den Fahnen von Helgoland, Deutschland und Schleswig-Holstein. Der Mast ist umgeben von Strandgras in den Dünen.
Eine Seemöwe sitzt zwischen Strandgras auf einer Sanddüne auf der Nordseeinsel Düne neben Helgoland.
Ein kleiner Leuchtturm ist am Ufer des Oslofjords vor der Felsenküste zu sehen von Bord einer Fähre auf der Reise von Oslo nach Kopenhagen.
太阳在斯卡格拉克海峡落下。在地平线上可以看到一艘渡轮、美丽的晚霞和新月。
Die Sonne ist über dem Skagerrak untergegangen und taucht den Himmel in orangefarbenes Licht. Die See ist ruhig an diesem Sommerabend. Gesehen von einer Fähre von Oslo nach Kopenhagen.
Die Sonne ist untergegangen über dem Skagerrak und taucht den Himmel in ein orangenes und lilafarbenes Licht. Es ist ein Sommerabend und das Meer ist ruhig.
Die Sonne ist untergegangen über dem Skagerrak. Der Himmel ist orange an diesem Sommerabend und die Wellen dunkel.
Die Sonne geht unter über dem Skagerrak an einem schönen Sommertag. Die Wellen sind dunkel, und die teils untergegangene Sonne taucht den Himmel in orangefarbenes Licht. Gesehen von einer Fähre.
Die Sonne geht unter über dem Skagerrak an einem Sommerabend. Die Sonne taucht den Himmel in ein orangefarbenes Licht. Die See ist ruhig. Gesehen von einer Fähre zwischen Oslo und Kopenhagen.
Vom Sonnendeck einer Nachtfähre aus ist der Horizont über dem Skagerrak zu sehen. Die Sonne geht unter und taucht den Himmel in orangefarbenes Licht. Die See ist ruhig.
一个夏日的傍晚,斯卡格拉克海峡的太阳正在落下。大海风平浪静,在地平线上可以看到几朵云。这是从奥斯陆开往哥本哈根的渡轮上看到的景色。
Auf dem Kojen-Schichtkamm in Oberstaufen verläuft ein präparierter Wanderweg. Der Berg im Vordergrund und die Nadelbäume im Hintergrund sind mit Schnee bedeckt.
Auf dem Wanderweg und dem Berghang auf dem Kojen-Schichtkamm liegt in Oberstaufen in Bayern viel Schnee. Es ist ein sonniger und kalter Wintertag in den Allgäuer Alpen.
在巴伐利亚州奥伯斯多夫,徒步小径和山坡上的科延层脊上有很多雪。这是阿尔高阿尔卑斯山一个阳光明媚而寒冷的冬日。
Oben auf dem Kojen-Schichtkamm der Allgäuer Nagelfluh-Schichtkämme fließt der Lanzenbach. Er ist an diesem sonnigen Wintertag teilweise gefroren. Im Hintergrund sind verschneite Nadelbäume zu sehen.
Eine mit Schnee bedeckte Brücke führt über den Lanzenbach auf dem Kojen-Schichtkamm in Oberstaufen. Im Hintergrund sind verschneite Nadelbäume in den Allgäuer Alpen zu sehen.
Eine mit Schnee bedeckte Holzbrücke führt über den Lanzenbach auf dem Kojen-Schichtkamm in Oberstaufen. Im Hintergrund sind verschneite Nadelbäume zu sehen in den Allgäuer Alpen.
Oben auf dem Kojen-Schichtkamm in den Allgäuer Voralpen fließt der Lanzenbach. Er ist an diesem sonnigen Wintertag teilweise gefroren. Im Hintergrund sind verschneite Nadelbäume zu sehen.
Der Lanzenbach in Oberstaufen auf dem Kojen-Schichtkamm ist teilweise gefroren an diesem sonnigen Wintertag. Die Nadelbäume im Hintergrund sind mit Schnee bedeckt.
在这个夏日傍晚,斯卡格拉克海峡上空太阳缓缓落下。从奥斯陆到哥本哈根的渡轮的阳光甲板上,可以看到地平线处开始的晚霞。
Die Fähre von Oslo nach Kopenhagen passiert im Oslofjord eine felsige und bewaldete Insel. Sie ragt nah an das Fahrwasser für die Schiffe heran.
Eine Fähre überquert den Oslofjord an einem sonnigen Sommertag. Gesehen vom Sonnendeck einer Fähre von Oslo nach Kopenhagen bei Gegenlicht. Die Sonnenstrahlen glitzern auf dem Wasser.
Vom Sonnendeck der Fähre von Oslo nach Kopenhagen ist eine Insel im Oslofjord zu sehen. Sie liegt an diesem Sommertag im Gegenlicht, sodass die Wellen schimmern. Im Hintergrund sind Wolken sichtbar.
Von der Nebeninsel Düne gibt es eine ungewöhnliche Perspektive auf die deutsche Hochseeinsel Helgoland. Im Vordergrund sind Dünen mit Strandgras zu sehen, hinten die Felseninsel.
从北海岛屿的沙丘上,可以看到德国外海的赫尔戈兰岛不同寻常的视角。前景是长着海滩草的沙丘,后面是地势较高的岩石岛赫尔戈兰岛。
Von der Insel Düne gibt es eine ungewöhnliche Perspektive auf die deutsche Nordseeinsel Helgoland. Im Vordergrund sind Dünen mit Strandgras zu sehen, hinten die Felseninsel Helgoland.
An einem Strauch auf der Insel Düne neben Helgoland wachsen viele Sanddornbeeren im Spätsommer.
在黑尔戈兰岛附近北海岛屿沙丘的沙棘树枝上生长着浆果。它们含有大量维生素C,对健康有益。
An einem Strauch auf der Nordseeinsel Düne neben Helgoland wachsen Sanddornbeeren. Sie enthalten viel Vitamin C.
An einem Strauch wachsen Sanddornbeeren auf der Insel Helgoland-Düne im Spätsommer.
An mehreren Zweigen des Sanddornstrauchs wachsen Beeren auf der Nordseeinsel Düne neben Helgoland. Sie enthalten viel Vitamin C.
Die Fähre von Oslo nach Kopenhagen fährt an einem Sommerabend durch den Oslofjord. Woher die Fähre kommt, zeigt das Kielwasser. Im Hintergrund sind eine Insel, das Ufer und Wolken zu sehen.
奥斯陆比格迪岛海岸的海浪拍打着。在背景中,可以看到奥斯陆峡湾航道上一个岛屿上的迪纳灯塔。
奥斯陆比格迪岛海岸的海浪在燃烧。在背景中,可以看到奥斯陆峡湾航道上一座岛屿上的迪纳灯塔。
Wellen branden an Steinen im Oslofjord in Oslo an einem Sommertag. Die Steine gehören zur Museumsinsel Bygdoy in Oslo.
Badesteg mit Leitern am Ufer der Insel Bygdoy im Stadtgebiet von Oslo.
从奥斯陆的比格迪岛望向迪纳菲厄灯塔岛的景色,就在奥斯陆港航道旁
从奥斯陆的比格迪岛可以看到奥斯陆峡湾中的灯塔岛以及迪纳灯塔。从那里到挪威奥斯陆市中心大约还有三公里。
Am Ufer der Insel Bygdoy in Oslo wachsen Gräser. Dahinter sind Felsen im Oslofjord aufgetürmt. An diesem Sommertag ist es teilweise bewölkt.
Auf dem Weg vom Freilichtmuseum zur Bucht Paradisbukten geht man auf der Insel Bygdoy in Oslo durch den Wald Kongeskogen. Es ist ein Laubwald, durch dessen Blätterdach Licht fällt.
Auf dem Weg vom Norwegischen Freilichtmuseum zur Bucht Paradisbukten auf der Insel Bygdoy in Oslo geht man durch den Wald Kongeskogen. Es ist ein Laubwald, durch dessen Blätterdach Licht fällt.
In der Bucht Paradisbukten auf der Insel Bygdoy in Oslo gibt es einen schmalen Sandstrand am Oslofjord. Wellen branden dort im Sommer. Im Hintergrund sind Berge zu sehen.
在奥斯陆比格迪半岛天堂湾的海滩上,海浪在这个有时多云的夏日滚滚而来。在背景中,一艘渡轮和一艘挂着白色帆的帆船在奥斯陆峡湾上航行。
An der Küste des Oslofjords gibt es diese Bucht Paradisbukten auf der Insel Bygdoy in Oslo. Dort stehen Bäume am Wasser, und es gibt einen schmalen Sandstrand. Wellen branden an den Sand.
树木生长在奥斯陆比格迪岛的海岸边。在奥斯陆峡湾中可以看到一艘帆船。
在奥斯陆的比格迪岛上,有毛鲁图湾。那里树木临水而立,礁石延伸至水中。在背景中可以看到明亮的云朵。
Auf der Insel Bygdoy im Stadtgebiet Oslos gibt es diese Bucht Paradisbukta. Dort reichen Bäume an den Oslofjord. Wellen branden an den Strand an einem warmen Sommertag.
Die Sonne ist teilweise untergegangen über dem Kattegat an einem schönen Sommertag. Es gibt nur wenige Wellen, und die untergehende Sonne taucht den Himmel in orangefarbenes Licht.
Die Sonne ist an einem schönen Sommertag teilweise untergegangen über dem Kattegat. Es gibt nur wenige Wellen, und die untergehende Sonne taucht den Himmel in orangefarbenes Licht.
Die Sonne ist über dem Kattegat bei Dänemark an diesem sonnigen Sommertag bereits untergegangen. Über dem Meer ist noch das Abendrot zu sehen. Die See ist sehr ruhig.
Die Sonne geht über dem Kattegat zwischen Dänemark und Schweden an einem Sommertag unter. Die Fähre ist auf dem Weg von Kopenhagen nach Frederikshavn und setzt dann die Fahrt nach Oslo fort.
Von Bord einer Fähre von Kopenhagen über Frederikshavn nach Oslo ist der Sonnenuntergang über dem Kattegat zu sehen. Die See ist ruhig an diesem Sommerabend.
Von Bord einer Fähre von Kopenhagen über Frederikshavn nach Oslo ist der Sonnenuntergang über dem Kattegat zu sehen. Die See ist ruhig an diesem Sommerabend.
Blick vom Sonnendeck einer Fähre auf die schwedische Halbinsel Kullen und den Kullaberg ganz links. Davor sind die Wellen des Öresunds an einem sonnigen Sommertag zu sehen.
Ein Segelboot mit weißem Segel ist im Sommer vor der schwedischen Insel Ven im Öresund zu sehen. Fotografiert vom Deck der Fähre von Kopenhagen nach Oslo.
在一个阳光明媚的夏日,从哥本哈根开往奥斯陆的渡轮后甲板上看到的厄勒海峡大桥的轮廓。这座桥连接着马尔默和哥本哈根。
在一个阳光明媚的夏日,从哥本哈根开往奥斯陆的渡轮驶过厄勒海峡的瑞典文岛。岛屿上方高耸着云朵。
1/14
  • 总页数14